麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?
东风吹、麻辣麻辣战鼓擂,烫标烫消除囧译谁怕谁。准英
随着国际化水平的文名提高,雷人英译也如“雨后春笋”般涌现,公布大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。麻辣麻辣
请在一米线外等候。烫标烫
Please wait outside a noodle.
开水间
open water rooms
小心地滑
carefully slide
面对那些“硬翻”的准英囧译,不少“纠错强迫症”网友表示,文名不自带避雷针都不敢出门。公布
福音来了!麻辣麻辣
明日起,烫标烫《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!准英
《规范》涵盖了交通、文名旅游、公布文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。
原标题:麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气相关文章:
- g沙盒神之拳指令代码是什么 g沙盒神之拳指令代码分享
- 小升初名词解释:衔接班
- 美司法部开始公布爱泼斯坦案文件 外媒:部分信息被隐去
- 浏河镇进一步推进生活垃圾分类工作
- การทำเหมืองใต้ทะเลลึก ส่งผลกระทบต่อสัตว์ 1 ใน 3 ที่อาศัยอยู่ก้นทะเล
- 上海电信回应“罗永浩吐槽网速”
- 刘建宏空降解说!渝超涪陵主场焦点战,决胜亮剑
- 80万“众鑫神气”创造神奇!王德全成首位进军200万“育马者杯”决赛的马主
- นักดาราศาสตร์ค้นพบการระเบิดที่ไม่เคยเห็นมาก่อนจากหลุมดำมวลยิ่งยวด
- 亚运气象台启动实体化运行
